endeavor

/ɪnˈdev.ər//ɪnˈdev.ɚ/

词源故事

“endeavor”这个词的词源,其实是从“欠债”到“努力”的一个有趣转变。它来自中古英语的“endeavouren”,而这个古词又源自一个法语短语“mettre en devoir”——字面意思是“把自己置于责任之中”。这里的核心是“devoir”,它在法语里既表示“责任”也包含“欠债”的意思。当一个人“把自己置于责任中”时,他实际上是在对自己说:“我欠自己一个交代,我必须付出努力来完成这件事。”这个短语进入英语后,原本强调“应尽的职责”这个概念被慢慢延伸,从你“必须做”的事情,逐渐演变成你“努力去做”的动作本身。更早的源头可以追溯到这个“devoir”来自拉丁语“debere”,意思是“欠、必须”。所以“endeavor”从根本上的逻辑是:你欠自己一个努力。这个“债务”隐喻贯穿了它的千年旅程。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。