depress
/dɪˈpres/
词源故事
这个词直接来自拉丁语 *deprimere*,由前缀 *de-*(向下)和动词 *premere*(压)组成,字面意思就是“向下压”。在古典拉丁语中,它的意思非常物理:把东西按下去,比如把谷粒压进地里,或者把敌人压制住。中世纪它进入法语变成 *depresser*,保留了物理的“按压”义。 有趣的是,这个词往心理层面的延伸发生在14世纪进入英语之后。一开始它还是单纯指物理下压——按压杠杆、压低物价、压平表面。但到17世纪,人们开始用它描述情绪的“下沉”:就像有一个看不见的重物压在心头、把精神压向地面。这个比喻太形象了。19世纪心理学兴起时,直接拿这个词命名一种情绪障碍——大萧条时期(Great Depression)用同一个词描述经济的“下沉”,恰好是一语双关:既是被压低的市场,也是压垮的信心。从按下一个按钮到压垮一个灵魂,底层的意象从未变过,就是那个“向下压”的动作。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。