debt

/det//dɛt/

词源故事

这个词的b为什么不发音?这不怪现代人偷懒,而要怪拉丁文本身。Debt直接借自拉丁语debitum,意思是“欠下的东西”。Debitum派生于动词debere,debere由de-(从……离开)和habere(有,持有)组合而成。古希腊人和古罗马人借钱时逻辑很直白——不,更准确地说,很诚实:你从别人那里“拿走了”多少钱,你就“欠”多少人。Debere的字面意思是“从某人那里拿来”,引申为“有义务归还”,再自然不过。 中世纪的法语借去后拼成dette,b已经完全消失。但14世纪英语从法语借入这个词时,文艺复兴正火热,学者们发现拉丁文原作debitum,就正义感爆棚地把b塞回了拼写里,以示不忘本。可怜发音已经改不回去了,于是英语里就多了一个拼写有b读着却没有b的词——就像cheese and chalk,面和心不合。 有意思的是,中文“债”字从“人”从“责”,也是“人之责任”,和拉丁人的“有义务归还”不谋而合。看来天下道理都一样:拿了别人的,迟早要还。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。